Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 31/ मन्त्र 19
    ऋषिः - उत्तरनारायण ऋषिः देवता - आदित्यो देवता छन्दः - भुरिक् त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    1

    प्र॒जाप॑तिश्च॒रति॒ गर्भे॑ऽअ॒न्तरजा॑यमानो बहु॒धा वि जा॑यते।तस्य॒ योनिं॒ परि॑ पश्यन्ति॒ धीरा॒स्तस्मि॑न् ह तस्थु॒र्भुव॑नानि॒ विश्वा॑॥१९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    प्र॒जाप॑ति॒रिति॑ प्र॒जाऽप॑तिः। च॒र॒ति॒। गर्भे॑। अ॒न्तः। अजा॑यमानः। ब॒हु॒धा। वि। जा॒य॒ते॒ ॥ तस्य॑। योनि॑म्। परि॑। प॒श्य॒न्ति॒। धीराः॑। तस्मि॑न्। ह॒। त॒स्थुः॒। भुव॑नानि। विश्वा॑ ॥१९ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    प्रजापतिश्चरति गर्भेऽअन्तरजायमानो बहुधा वि जायते । तस्य योनिम्परि पश्यन्ति धीरास्तस्मिन्ह तस्थुर्भुवनानि विश्वा ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    प्रजापतिरिति प्रजाऽपतिः। चरति। गर्भे। अन्तः। अजायमानः। बहुधा। वि। जायते॥ तस्य। योनिम्। परि। पश्यन्ति। धीराः। तस्िमन्। ह। तस्थुः। भुवनानि। विश्वा॥१९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 31; मन्त्र » 19
    Acknowledgment

    পদার্থ -

    প্রজাপতিশ্চরতি গর্ভেঽঅন্তরজায়মানো বহুধা বিজায়তে ।

    তস্য যোনিং পরি পশ্যন্তি ধীরাস্তস্মিন্ হ তস্থুর্ভুবনানি বিশ্বা।।৮০।।

    (যজু ৩১।১৯)

    পদার্থঃ যে (অজায়মানঃ) অনন্ত, জন্মরহিত, (প্রজাপতি) প্রজাপালক জগদীশ্বর (গর্ভে) গর্ভস্থ জীবাত্মা এবং (অন্তঃ) সবার হৃদয়ে (চরতি) বিচরণ করেন এবং (বহুধা) বহুপ্রকারে (বিজায়তে) বিশেষভাবে প্রকটিত হন, (তস্য যোনিম্) সেই প্রজাপতির স্বরূপকে (ধীরা) ধ্যানশীল মহাপুরুষ (পরিপশ্যন্তি) সবকিছুতেই দেখতে পান, অনুভব করেন। (বিশ্বা ভুবনানি) এই সমগ্র বিশ্ব, লোক লোকান্তর (তস্মিন হ তস্থুঃ) তাঁর মাঝেই স্থিত।

     

    ভাবার্থ -

    ভাবার্থঃ অনন্ত, জন্মরহিত প্রজাপালক জগদীশ্বর সকলের হৃদয়ে, গর্ভস্থ শিশুতেও বিরাজমান। সকল কিছুতে প্রবিষ্ট হয়ে বহুরূপে তিনি প্রকটিত। জগদীশ্বরের স্বরূপকে মহাত্মাগণ জানেন, তাঁরা সবকিছুতেই তার প্রকাশ অনুভব করেন। সকলের আধার সেই পরমাত্মাতেই সমগ্র জগৎ আশ্রিত। ওইরূপ সর্বশক্তিমান সর্ব নিয়ন্তা অন্তর্যামী পরমেশ্বরকে জেনেই আমরা সুখী হতে পারি।।৮০।।

     

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top