Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 127

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 127/ मन्त्र 5
    सूक्त - देवता - प्रजापतिरिन्द्रो वा छन्दः - निचृदनुष्टुप् सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त

    प्र रे॒भासो॑ मनी॒षा वृषा॒ गाव॑ इवेरते। अ॑मोत॒पुत्र॑का ए॒षाम॒मोत॑ गा॒ इवा॑सते ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    प्र । रे॒भास॑: । मनी॒षा: । वृषा॒: । गाव॑:ऽइव । ईरते ॥ अ॒मो॒त॒ । पु॒त्र॑का:। ए॒षाम् । अ॒मोत॑ । गा॒:ऽइव । आ॑सते ॥१२७.५॥


    स्वर रहित मन्त्र

    प्र रेभासो मनीषा वृषा गाव इवेरते। अमोतपुत्रका एषाममोत गा इवासते ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    प्र । रेभास: । मनीषा: । वृषा: । गाव:ऽइव । ईरते ॥ अमोत । पुत्रका:। एषाम् । अमोत । गा:ऽइव । आसते ॥१२७.५॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 127; मन्त्र » 5

    भाषार्थ -
    (রেভাসঃ) হে স্তোতা! বিনাশকাল উপস্থিত হলে (মনীষা) বুদ্ধিও কম্পিত হয়ে যায়, (ইব) যেমন (বৃষা) বর্ষা দ্বারা (গাবঃ) গাভী (প্র ঈরতে) কম্পিত হয়/হয়ে যায়। তথা (এষাম্) এই মৃত ব্যক্তিদের (পুত্রকাঃ উত) ছোটো-ছোটো পুত্রও (অমা) ঘরে নিঃসহায় হয়ে (আসতে) বসে থাকে, (ইব) যেমন এঁদের (গাবঃ) গাভীরা, সেবাশুশ্রূষার অভাবের কারণে, নিঃসহায় বসে থাকে।

    - [ঈরতে=ঈর গতৌ, কম্পনে চ। অমা=গৃহ (নিঘং০ ৩.৪)। উত=তথা।]

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top