अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 63/ मन्त्र 6
यश्चि॒द्धि त्वा॑ ब॒हुभ्य॒ आ सु॒तावाँ॑ आ॒विवा॑सति। उ॒ग्रं तत्प॑त्यते॒ शव॒ इन्द्रो॑ अ॒ङ्ग ॥
स्वर सहित पद पाठय: । चि॒त् । हि । त्वा॒ । ब॒हुऽभ्य॑: । आ । सु॒तऽवा॑न् । आ॒विवा॑सति । उ॒ग्रम् । तत् । प॒त्य॒ते॒ । शव॑: । इन्द्र॑: । अ॒ङ्ग ॥६३.६॥
स्वर रहित मन्त्र
यश्चिद्धि त्वा बहुभ्य आ सुतावाँ आविवासति। उग्रं तत्पत्यते शव इन्द्रो अङ्ग ॥
स्वर रहित पद पाठय: । चित् । हि । त्वा । बहुऽभ्य: । आ । सुतऽवान् । आविवासति । उग्रम् । तत् । पत्यते । शव: । इन्द्र: । अङ्ग ॥६३.६॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 63; मन्त्र » 6
मन्त्र विषय - ১-৬ রাজপ্রজাধর্মোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে প্রজাগণ !] (বহুভ্যঃ) অনেকের মধ্যে থেকে (যঃ চিৎ হি) যিনিই (সুতবান্) তত্ত্ববেত্তা [মনুষ্য] (ত্বা) তোমাকে (আ) নিশ্চিতরূপে (আবিবাসতি) উত্তমরূপে সেবা করে, (তত) তাঁর নিকট হতে (অঙ্গ) হে মিত্র ! (ইন্দ্রঃ) ইন্দ্র [মহান ঐশ্বর্যবান্ সভাপতি] (উগ্রম্) প্রচণ্ড (শ্রবঃ) বল (পত্যতে) প্রাপ্ত করে ॥৬॥
भावार्थ - যে মানুষ প্রজার সেবা করেন, তিনিই বলবান্ হয়ে ঐশ্বর্য প্রাপ্ত করেন ॥৬॥
इस भाष्य को एडिट करें