अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 137/ मन्त्र 1
सूक्त - शिरिम्बिठिः
देवता - अलक्ष्मीनाशनम्
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - सूक्त १३७
यद्ध॒ प्राची॒रज॑ग॒न्तोरो॑ मण्डूरधाणिकीः। ह॒ता इन्द्र॑स्य॒ शत्र॑वः॒ सर्वे॑ बुद्बु॒दया॑शवः ॥
स्वर सहित पद पाठयत् । ह॒ । प्राची॑: । अज॑गन्त । उर॑: । म॒ण्डू॒र॒ऽधा॒णि॒की॒: ॥ ह्व॒ता: । इन्द्र॑स्य । शत्र॑व: । सर्वे॑ । बु॒द्बु॒दऽया॑शव: ॥१३७.१॥
स्वर रहित मन्त्र
यद्ध प्राचीरजगन्तोरो मण्डूरधाणिकीः। हता इन्द्रस्य शत्रवः सर्वे बुद्बुदयाशवः ॥
स्वर रहित पद पाठयत् । ह । प्राची: । अजगन्त । उर: । मण्डूरऽधाणिकी: ॥ ह्वता: । इन्द्रस्य । शत्रव: । सर्वे । बुद्बुदऽयाशव: ॥१३७.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 137; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(মণ্ডূরধাণিকীঃ) খনিজ-লোহার নিধি অর্থাৎ খনি (যৎ হ) যা (উরস্=উরসি) পৃথিবীর বুকে, (প্রাচীঃ) পূর্বে (অজগন্ত) বিস্তৃত থাকে, উহার দ্বারা, অর্থাৎ তা থেকে নির্মিত শস্ত্রাস্ত্র দ্বারা, (ইন্দ্রস্য) সম্রাটের (শত্রবঃ) শত্রু (হতাঃ) হত করা হয়, এবং তাঁরা (সর্বে) সকল শত্রু (বুদ্বুদয়াশবঃ) জলের বুদবুদের সদৃশ শীঘ্র বিনষ্ট হয়ে যায়।
- [প্রাচীঃ=পৃথিবীর ভূমধ্যরেখা থেকে উত্তরায়ণ১ এবং দক্ষিণায়ন সীমান্ত পর্যন্ত পূর্ব দিশা অভিপ্রেত হয়। কারণ এতটা প্রদেশে সময়ে-সময়ে সূর্য উদিত হতে থাকে। উত্তরায়ণ এবং দক্ষিণায়ন পর্যন্ত বিস্তৃত ভূ-অভ্যন্তরের খনিজ-লোহার খনি প্রায়ঃ থাকে—এই অভিপ্রায় এখানে প্রতীত হয়। উরো= উরস্=উরীস; অর্থাৎ খনিজ-লোহার খনি না তো অনেক গভীর হয়, এবং না পৃথিবীর বাইরের স্তরে, অপিতু পৃথিবীর বুকে থাকে। বুদ্বুদয়াশবঃ=বুদ্বুদ+যা+আশু।] [১. উত্তরায়ণ সীমান্ত= summer solstice কর্কটরেখা। দক্ষিণায়ন সীমান্ত= winter solstice মকররেখা।]
इस भाष्य को एडिट करें