अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 47/ मन्त्र 2
इन्द्रः॒ स दाम॑ने कृ॒त ओजि॑ष्ठः॒ स मदे॑ हि॒तः। द्यु॒म्नी श्लो॒की स सो॒म्यः ॥
स्वर सहित पद पाठइन्द्र॑: । स: । दाम॑ने । कृ॒त: । ओजि॑ष्ठ: । स: । मदे॑ । हि॒त: ॥ द्यु॒म्नी । श्लो॒की । स: । सो॒म्य: ॥४७.२॥
स्वर रहित मन्त्र
इन्द्रः स दामने कृत ओजिष्ठः स मदे हितः। द्युम्नी श्लोकी स सोम्यः ॥
स्वर रहित पद पाठइन्द्र: । स: । दामने । कृत: । ओजिष्ठ: । स: । मदे । हित: ॥ द्युम्नी । श्लोकी । स: । सोम्य: ॥४७.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 47; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(সঃ) সেই (ইন্দ্রঃ) পরমেশ্বরকে (দামনে) শক্তিপ্রদানের জন্য, (কৃতঃ) আমার উপাসকগণ নিজের দিকে প্রেরিত করেছি, অথবা বশবর্তী করেছি, যেমন কোনো (দামনে) দড়িতে বেঁধে বশ করা হয়। (ওজিষ্ঠঃ) অত্যন্ত ওজস্বী/তেজস্বী (সঃ) সেই পরমেশ্বর (মদে) আমাদের আত্মতৃপ্তির জন্য, (হিতঃ) হিতকর, (সঃ) তিনি (দ্যুম্নী) যশস্বী, (শ্লোকী) বেদমন্ত্রের স্বামী, (সোম্যঃ) সৌম্যস্বভাবযুক্ত।