अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 47/ मन्त्र 1
तमिन्द्रं॑ वाजयामसि म॒हे वृ॒त्राय॒ हन्त॑वे। स वृषा॑ वृष॒भो भु॑वत् ॥
स्वर सहित पद पाठतम् । इन्द्र॑म् । वा॒ज॒या॒म॒सि॒ । म॒हे । वृ॒त्राय॑ । हन्त॑वे ॥ स: । वृषा॑ । वृ॒ष॒भ: । भु॒व॒त् ॥४७.१॥
स्वर रहित मन्त्र
तमिन्द्रं वाजयामसि महे वृत्राय हन्तवे। स वृषा वृषभो भुवत् ॥
स्वर रहित पद पाठतम् । इन्द्रम् । वाजयामसि । महे । वृत्राय । हन्तवे ॥ स: । वृषा । वृषभ: । भुवत् ॥४७.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 47; मन्त्र » 1
भाषार्थ -
(বৃত্রায়) আত্মিক শক্তির ওপর আবরণকারী (মহে) মহাবৃত্র অর্থাৎ অবিদ্যার (হন্তবে) হননের জন্য, (তম্ ইন্দ্রম্) সেই পরমেশ্বরের আমরা (বাজয়ামসি) অর্চনা করি। (সঃ) সেই (বৃষা) আনন্দরসবর্ষী (বৃষভঃ) আমাদের ওপর সুখের বর্ষণকারী (ভুবৎ) হন।
- [মহে বৃত্রায়—মহাবৃত্র হল অবিদ্যা, অর্থাৎ অনিত্য, অশুচি, দুঃখ এবং অনাত্মাকে নিত্য, শুচি, সুখ এবং আত্মা মনে করা। যথা—অনিত্যাশুচিদুঃখানাত্মসু নিত্যশুচিসুখাত্মখ্যাতিরবিদ্যা (যোগ ২.৫); তথা অবিদ্যা ক্ষেত্রমুত্তরেষাং প্রসুপ্ততনুবিচ্ছিন্নোদারাণাম্ (যোগ ২.৪); অর্থাৎ অস্মিতা, রাগ, দ্বেষ এবং অভিনিবেশ এর জন্মভূমি হল অবিদ্যা। বাজয়ামসি, বাজতি=অর্চতিকর্মা (নিঘং০ ৩.১৪)।]
इस भाष्य को एडिट करें