अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 70/ मन्त्र 19
इन्द्र॒ त्वोता॑स॒ आ व॒यं वज्रं॑ घ॒ना द॑दीमहि। जये॑म॒ सं यु॒धि स्पृधः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठइन्द्र॑ । त्वाऽऊ॑तास: । आ । व॒यम् । वज्र॑म् । घ॒ना । द॒दी॒म॒हि॒ ॥ जये॑म । सम् । यु॒धि । स्पृध॑: ॥७०.१९॥
स्वर रहित मन्त्र
इन्द्र त्वोतास आ वयं वज्रं घना ददीमहि। जयेम सं युधि स्पृधः ॥
स्वर रहित पद पाठइन्द्र । त्वाऽऊतास: । आ । वयम् । वज्रम् । घना । ददीमहि ॥ जयेम । सम् । युधि । स्पृध: ॥७०.१९॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 70; मन्त्र » 19
भाषार्थ -
(ইন্দ্র) হে পরমেশ্বর! (ত্বোতাসঃ) আপনার দ্বারা সুরক্ষিত (বয়ম্) আমরা, (ঘনা=ঘনানি) পাপ-বৃত্রের হননের সাধনের (আ দদীমহি) আদান/গ্রহণ করি, এবং (বজ্রম্) পাপ-বৃত্র-সমূহের জন্য বজ্ররূপ আপনার আশ্রয় গ্রহণ করি। এইভাবে (যুধি) দেবাসুর-সংগ্রামে (স্পৃধঃ) স্পর্ধা আদি আসুরিক ভাবনা-সমূহকে (সং জয়েম) আমরা সম্যক্ জয় করি।
- [ঘনা=হনন-সাধন যম-নিয়মাদি। অর্বতা=অর্ব হিংসায়াম্।]
इस भाष्य को एडिट करें