अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 34/ मन्त्र 11
यः श्म्ब॑रं॒ पर्व॑तेषु क्षि॒यन्तं॑ चत्वारिं॒श्यां श॒रद्य॒न्ववि॑न्दत्। ओ॑जा॒यमा॑नं॒ यो अहिं॑ ज॒घान॒ दानुं॒ शया॑नं॒ स ज॑नास॒ इन्द्रः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठय: । शम्ब॑रम् । पर्व॑तेषु । क्षि॒यन्त॑म् । च॒त्वा॒रिं॒श्याम् । श॒रदि॑ । अ॒नु॒ऽअवि॑न्दत् ॥ ओ॒जा॒यमा॑नम् । य: । अहि॑म् । ज॒घान॑ । दानु॑म् । शया॑नम् । स: । ज॒ना॒स॒: । इन्द्र॑: ॥३४.११॥
स्वर रहित मन्त्र
यः श्म्बरं पर्वतेषु क्षियन्तं चत्वारिंश्यां शरद्यन्वविन्दत्। ओजायमानं यो अहिं जघान दानुं शयानं स जनास इन्द्रः ॥
स्वर रहित पद पाठय: । शम्बरम् । पर्वतेषु । क्षियन्तम् । चत्वारिंश्याम् । शरदि । अनुऽअविन्दत् ॥ ओजायमानम् । य: । अहिम् । जघान । दानुम् । शयानम् । स: । जनास: । इन्द्र: ॥३४.११॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 34; मन्त्र » 11
भाषार्थ -
(পর্বতেষু) পর্বতে (ক্ষিয়ন্তম্) নিবাসিত (শম্বরম্) জলময় হিমপর্বতকে, (চত্বারিংশ্যাম্) চল্লিশতম (শরদি) শরৎ ঋতুতে অর্থাৎ ৪০ বর্ষের পর (যঃ) যিনি (অবিন্দৎ) প্রাপ্ত করেন, তথা (যঃ) যিনি (ওজায়মানম্) স্ফীত/উত্থিত, (দানুম্) জল প্রদানের প্রবৃত্তিযুক্ত, (শয়ানম্) কিন্তু অন্তরিক্ষে শায়িত, অর্থাৎ যা এখনও জলদান করে না, সেই (অহিম্) মেঘের (জঘান) হনন করেন—(জনাসঃ) হে প্রজাগণ! (সঃ ইন্দ্রঃ) তিনি পরমেশ্বর।
- [শম্বরম্=উদকম্ (নিঘং০ ১.১২)। মন্ত্র এ “শম্বর” পদ দ্বারা পর্বতের ঘাটিতে/উপত্যকায় জমা হিমপর্বত (Glaciers) এর বর্ণনা হয়েছে। অতিশীতের কারণে পর্বত-উপত্যকায় প্রবাহমান নদী যখন হিমময় হয়ে যায়, তখন উহাকে হিমপর্বত (Glacier) বলা হয়। এই হিমপর্বত জলময় হয়। মানো ইহা এই পর্বতগুলোতে নিজের নিবাসগৃহ করে নিয়েছে। কেননা ইহা অনেক বছর পর্যন্ত এই উপত্যকাগুলোতে শায়িত থাকে। প্রায় ৪০ শরৎ-ঋতুতে এক হিম-পর্বত হয়।] [মন্ত্র ১১ এর অভিপ্রায়ঃ— যিনি, শান্তিব্রত বরণকারী, পর্বত-সমূহে অভ্যাসের জন্য নিবাসকারী আদিত্য ব্রহ্মচারীকে ৪০তম বর্ষে প্রাপ্ত করেছেন; এবং যিনি ওজপ্রকট করেন, মূল ছেদনকারী, চিত্তে সুপ্ত, অর্থাৎ যা এখনও জাগরিতাবস্থায়/উদ্বুদ্ধাবস্থায় আসেননি এমন (অহিম্) পাপ-সাপের হনন করেছেন, তিনি পরমেশ্বর। অথবা [শম্বরম্=শম্ (শান্তি)+বরম্=(বরম্=বরণ করা, স্বীকার করা)। পর্বতেষু=উপহ্বরে গিরীণাং সঙ্গমে চ নদীনাং, ধিয়া বিপ্রো অজায়ত (যজু০ ২৬.১৫)। এইভাবে পর্বতে অভ্যাস করার বিধান রয়েছে। চত্বারিশ্যাং শরদি=ব্রাহ্মণের উপনয়ন অষ্টম বর্ষের আয়ুতে হওয়া উচিত। এমনটা আশ্বলায়ন গৃহ্যসূত্রে লেখা আছে। যথা অষ্টমে ব্রাহ্মণমুপনয়েৎ (আশ্ব০ ১.১৯.১)। তদনন্তর ৪০ বর্ষ ব্রহ্মচর্যব্রত ধারণ করে ব্রহ্মচারী “আদিত্য ব্রহ্মচারী” হয়। “শরৎ” এর অর্থ হল—“বিশীর্ণকারী ঋতু”। ব্রহ্মচারী ব্রহ্মচর্যকালে নিজের অবিদ্যা এবং তজ্জন্য পাপ-সমূহকে বিশীর্ণ করতে থাকে, এইজন্য এই কালকে শরৎ বলা হয়েছে। দানুম্=দাপ্ লবণে। পাপ জীবনের মূল ছেদন করে উহাকে শুষ্ক করে দেয়, এইজন্য তিনি দানু। শয়ানম্= সংস্কাররূপে শায়িত পাপ-সংস্কারের হনন সূচিত হয়েছে।]
इस भाष्य को एडिट करें